Tea-time, grains de sel et sucre roux

A ne pas mélanger, le résultat serait plutôt imbuvable. Par contre, moi, je ne vais pas me priver de passer d'une chose à l'autre si ça m'amuse... comme du coq à l'âne par exemple. Ou whatever.

29 mai, 2006

C'est con parce que je me sens un peu en vacances...

D'ailleurs, là, je devrais être en train de plancher sur la magnifique SGAV ou encore sur les miracles de l'Approche Communicative, mais non, vous voyez, là, je me sens en vacances.
Bon, c'est vrai, c'est vrai, une fois que j'aurais fini ce post*, direction mon bureau et mes fiches. Mais déjà qu'hier, à l'aéroport, j'ai rien fait (j'avais quand-même 5h à poireauter à Amsterdam), si je continues, c'est jeudi de 8h à 12h et de 16h à 18h que je ne ferais rien...

Le truc cool en revenant en France, c'est que j'ai découvert des différences que j'avaient oubliées.
Sous forme de liste (parce que j'aime ça, les listes):

-l'herbe n'est pas aussi verte qu'en Angleterre... en fait, elle est même plutôt jaune.

-les forêts ne sont pas aussi vertes qu'en Angleterre... en fait, elles sont même plutôt noires.

-tout autours, y a plein de collines. Merci, merci, merci, c'est pas que j'en ai marre des paysages plats, c'est juste que ça me tue à petit feu.

-les gens tout autours de moi parlent français... même dans la rue.... même à la télé... Ca veut dire que je vais devoir cesser de les critiquer ouvertement quand ils passent à côte de moi**, à moins de vouloir rentrer toute cassée dimanche prochain, et que ce n'est ni Hello ni Excuse me que je devrais dire en leur adressant la parole. Pensez que je me la pète si ça vous amuse, mais en vrai, nan, je me la pète pas, je vais vraiment devoir y penser, au moins les premiers jours.

-les nuages dans le ciel ne bougent pas. En Angleterre, ils ne restent jamais immobiles, ce qui ne signifie bien-sûr pas que le ciel se dégage mais plutôt que le ciel est noir, même en plein jour.

-les robinets sont tous mitigeurs. Je veux dire par là que, même si vous avez un bouton d'eau chaude et un d'eau froide, en France, vous n'avez qu'un robinet et donc de l'eau tiède. En Angleterre, c'est soit vous vous brûlez (de chaud) soit vous vous brûlez (de froid).

-dans la même rue, les maisons ne sont pas les mêmes.... je vous assure, c'est assez choquant de voir comme le Français peut être imaginatif et original!

-les voitures roulent du bon du mauvais de l'autre côté. Si vous n'avez plus eu de nouvelles de moi dans, mettons, 5 jours, alors vous pourrez conclure que je me suis faite renversée en traversant.

-chez moi, on n'a pas de bouilloire éléctrique, et ce n'est pas la plaque qui s'éteindra toute seule quand je fais chauffer l'eau pour mon thé.

-la pluie, elle tombe droite parce qu'il n'y a pas de vent. Je suis sûre qu'on peut même utiliser son parapluie, ici en France!

-le clavier me saoûle et faut vraiment que j'aille bosser.


*si je le finis un jour étant donné aue je retqpe chqcun que je retape chacun de ,es ,ots mes mots qu ,oins au moins une fois ; .
**oh, ça va, hein, ils n'ont qu'à bien s'habiller!

3 Comments:

  • At 29 mai, 2006 17:02, Anonymous Anonyme said…

    t'étais pas sensé amener le soleil?? rien à voir avec ta note je sais mais bon...

     
  • At 29 mai, 2006 19:33, Blogger Clem said…

    J'ai essayé, je te jure... D'ailleurs, j'ai réussi à le ramener jusau'à Luxembourg mais il a pas passé la frontière française.

     
  • At 30 mai, 2006 15:20, Blogger My said…

    Trop marrant. Tout est totalement vrai mais tu as oublie
    - les nanas ont des jupes plus longues que leurs culottes ou leurs culottes sont plus courtes que leurs jupes
    - les traffic lights ne font pas bipbip et il y a des passages pietons
    - il n'y a pas des moutons des que tu vas a la campagne
    - et enfin tu peux mettre des acce nts dans tes phrases.

     

Enregistrer un commentaire

<< Home